Prevođenje "pronaći sebe" na češkom jeziku:
Rječnik Hrvatski-češki
Pronaći - prijevod : Sebe - prijevod : Pronaći - prijevod : Sebe - prijevod : Sebe - prijevod : Sebe - prijevod : Pronaći sebe - prijevod : Sebe - prijevod : Pronaći sebe - prijevod : Pronaći sebe - prijevod :
Ads
Primjeri (Vanjski izvori, nije komentiran)
Žuriti morate pronaći sebe. | Shonu musíte najít sami. |
Tko zna, možda ću pronaći sebe. | Kdo ví, Možná najdu sám. |
Sve generacije će pronaći nešto za sebe. | Všechny generace zde najdou něco pro sebe. |
To je mjesto gdje možete pronaći sebe. | Je to místo, kde můžete najít sami. |
A uvijek možete pronaći sebe nešto na okus. | A můžete vždy najít si něco na chuť. |
Često roditelji pronaći sebe dolaze s djetetom nepravedno. | Často rodiče ocitnou přijít s dítětem nespravedlivě. |
Smještaj CuscoTo je mjesto gdje možete pronaći sebe. | Ubytování CuscoJe to místo, kde můžete najít sami. |
No mogu li pronaći za sebe pravu ljepoticu? | Ale najdu tam někoho opravdu milého? |
Ostaviću sve to iza sebe, i pronaći posao. | To jsem já. |
Smjerovi Ako dolazite vlakom, možete pronaći sebe na stanicu. | Instrukce Pokud přijedete vlakem, co se dostanete na nádraží. |
Pronađite druge načine zabavljaju sebe, udobnost sebi pronaći zadovoljstvo, itd. | Najít jiné způsoby, jak pobavit sebe, pohodlí sami najít radost, atd. |
Otvaranje prašnjav, davno zaboravljenih Toma i pronaći sebe ... sisao u! | Otevřete zaprášený, dávno zapomenuté tome, a ocitnete se ... nasátí! |
Vi svibanj pronaći sebe u pravi rat, ili na dvorište. | Můžete najít sebe sama v reálném války, nebo na dvoře. |
Pa, ja ne znam kako da me uključuje, pa Ivan pronaći sebe. | No, já nevím, jak to se týká mě, tak Najdi si Ivan. |
D) Postavi pitanje bi trebao biti samo, ako sebe nije uspio pronaći odgovor. | D) Položit otázku by měla být pouze, pokud samo nepodařilo najít odpověď. |
Plaže su šljunčane i pješčane tako da svako može pronaći nešto za sebe. | Pláže jsou písčité a oblázkové, takže si každý může najít něco pro sebe. |
Kad god sam pronaći sebe raste mrgodan o usta, kad god je vlažna, sipi | Kdykoliv jsem se ocitl rostoucí ponurý kolem úst, když je vlhko, mrholení |
Na ovoj predivnoj 1800m dugoj šljunčano pješčanoj plaži svatko može pronaći kutak za sebe. | Na této krásné 1800m oblázkové pláži si každý může najít kousek pro sebe. |
Vi svibanj pronaći sebe zapravo imaju dobar provod tijekom jednog od Anita je ceremonija. | Můžete najít sami ve skutečnosti mají dobrý čas během jednoho z obřadů ANITA je. S trochu smích i, mezi slzami radosti. |
Još jedna mana je da vam svibanj pronaći sebe potpuno rastrojen pokrenete obavljaju slabo. | Další nevýhodou je, že můžete najít sami úplně roztržitý, že začnete provádění špatně. |
Možete pronaći sebe u pretpovijesno džungli bulji u stvarnom mamuta i ove sive div. | Ocitnete v prehistorické džungle zírající na skutečné mamuta a tento šedé obra. |
Dakle, kada je Wren bio na putu, shvatio sam kako moram pronaći prostor za sebe. | Takže když jsme čekali Wrena, uvědomil jsem si, že potřebuji svůj vlastní prostor. |
Ova glavna gradska plaža u Zadru bogata je sadržajima pa svatko može pronaći nešto za sebe. | Tato hlavní městská pláž v Zadaru je bohatá na vybavení, takže každý si zde může něco najít. |
Sada , rekla je, ti ostati gdje ste rekli da ostanu ili da ćete pronaći sebe zaključane gore. | Teď, řekla, Zůstaň, kde jste řekl, aby zůstali, nebo se ocitnete zamčené nahoru. |
Probajte jedriti ili pak istražite prekrasnu prirodu kanuom, na ovim plažama svatko će pronaći nešto za sebe. | Vyzkoušejte plachtění nebo poznávání krásné přírody na Kanu.Na těchto plážích si každý najde něco pro sebe. |
Oni koji započinju sa zašto imaju sposobnost inspirirati ljude oko sebe ili pronaći druge koji će ih inspirirati. | A jsou to ti, co začínají s proč , kteří mají schopnost inspirovat ty kolem sebe nebo najít ty, kteří jsou jejich inspirací. |
Mi iza sebe ostaviti Weituo i pronaći sebe u dvorištu u centru s paviljonom podignuli Qianlong u 1792 i govori na kineskom , Manchu , mongolski i tibetanski povijest lamski manastir. | Necháváme za sebou Weituo a ocitneme se v nádvoří v centru s pavilonem , který postavil v roce 1792 Qianlong a vyprávění v čínštině , Manchu , mongolských a tibetských historii lamasery. |
Dodaj u cijenu samog ispita, a vi svibanj pronaći sebe u rupu, financijski gledano, ako razmetanje na skuplje opcije. | Přidejte náklady na samotné zkoušky a můžete ocitnout v díře, finančního hlediska, pokud jste marnotratnost na dražší opce. |
Na sebe, znači, biti svjestan sebe. | Toho Já , které si uvědomuje samo sebe. |
Gledaj pred sebe! Gledaj pred sebe! | Pojďte sem! |
Sebe. | Pro sebe. |
Sebe. | Pro nás. |
Sebe. | Vás. |
Sebe? | Mě? |
Iskonski ljubitelji prirode sigurno će pronaći nešto za sebe dok razgledaju skrovite prirodne relikte, a sve nadomak Bluesun hotela Alan . | Praví milovníci přírody určitě najdou něco pro sebe zatímco si budou prohlížet skryté přírodní relikty, a to vše nadosah Bluesun hotelu Alan. |
Na ovoj plaži svatko može pronaći kutak za sebe, bilo da tražite zabavu, opuštajući odmor ili istinski kontakt s prirodom. | Na této pláži si každý může najít kousek pro sebe, ať už hledáte zábavu, relaxaci nebo skutečný kontakt s přírodou. |
Vi svibanj pronaći sebe s rukom, kao što su AK i JJ i naći netko ide all in protiv vas. | Ocitnete se rukou, jako AK nebo JJ a najít někoho, kdo jde all in proti vám. |
Uz odlične turnire, aktivnosti van stolova te poznati londonski noćni život u okolnom području, zasigurno ćete pronaći nešto za sebe. | Díky skvělým turnajům, aktivitám mimo stoly a slavnému londýnskému nočnímu životu v okolí si určitě najdete něco, co si opravdu užijete. |
Vjerujte u sebe i pregovarajte za sebe. | Věřte v sebe a vyjednávejte za sebe. |
Grditi sebe, disciplinirati sebe i krenuti naprijed. | Nadávat sami, disciplína sebe a jít vpřed. |
Pronaći implikacije. | Objevit důsledky. |
Pronaći Dječaka. | Najít Boy. |
Pronaći Dječaka. | Rychle. |
Pronaći Dječaka! | To je v pořádku. Najít Boy! |
Pronaći Eve? | Hledat Evu? |