Prevođenje "obavještajni" na bosanskom jeziku:
Rječnik Hrvatski-Bosanski
Ads
Primjeri (Vanjski izvori, nije komentiran)
Uhićen je jedan američki obavještajni analitičar, | Postoji, jedan analitičar Američke obavještajne službe, |
(Trebam obavještajni odjel u nekoliko veleposlanstava.) Britanskog veleposlanstva. Veleposlanstva SADa i Sovjetskog veleposlanstva. | Molim te da me povežeš sa obaveštajnim centrima sledećih ambasada... britanskim... američkim... i sovjetskim. |
Da je uspjela podijeliti to s nama, bio bi to najveći obavještajni uspjeh desetljeća. | Da je uspjela podijeliti to s nama, bio bi to najveći obavještajni uspjeh desetljeća. |
(EUobserver, Sofijska tiskovna agencija, HINA, Makfax 23 11 06 Bloomberg 21 11 06 Obavještajni odjel Economista) | (EUobserver, Sofijska novinska agencija, HINA, Makfax 23 11 06 Bloomberg 21 11 06 Obavještajna jedinica lista Economist) |
Zakon zabranjuje Službi za obavještajni rad u inozemstvu (SIE) prisluškivanje telefonskih razgovora u Rumunjskoj. Arhivska snimka | Zakonima se SIE brani prisluškivanje telefonskih poziva u Rumuniji. Arhiva |
Istodobno, Claudiu Saftoiu, bivši novinar i bliski saveznik predsjednika Traiana Basescua, položio je zakletvu kao novi šef Rumunjske agencije za vanjski obavještajni rad. | U isto vrijeme, Claudiu Saftoiu, bivši novinar i bliski saveznik predsjednika Traiana Basescua, postavljen je za šefa rumunske inostrane obavještajne službe. |
20 dana zaredom priča se vrtila na kenijskoj televiziji, promjenivši glasove za 10 , kako navodi kenijski obavještajni izvještaj, što je promjenilo krajnji rezultat izbora. | A prikazivalo se ravno 20 noći na Kenijskoj Televiziji, što je promjenilo izbore za 10 procenata, prema izvještaju Kenijske obavještajne službe, što je potpuno promjenilo rezultate izbora. |
Prema novom istraživanju koje je ovog tjedna objavio Obavještajni odjel magazina Economist (EIU), Grčka je jedina zemlja jugoistočne Europe (SEE) uvrštena u skupinu najdemokratskijih država u svijetu. | Grčka je jedina zemlja jugoistočne Evrope (JIE) uključena u grupu najdemokratičnijih zemalja svijeta, prema ispitivanju koje je ove sedmice objavila obavještajna jedinica lista Economist (EIU). |
Dobri, jaki obavještajni podaci dostavljeni u realnom vremenu, korištenjem moderne tehnologije, uvelike će olakšati učinkovitu borbu s ljudima koji koriste ubojstva kao sredstvo za postizanje političkih ciljeva . | Dobri, pouzdani obavještajni podaci u realnom vremenu, uz korištenje moderne tehnologije, mnogo će olakšati djelotvorno izlaženje na kraj s ljudima koji ubijanje koriste kao oružje za postizanje političkih ciljeva. |
Prošlog tjedna, turski ministri i obavještajni i vojni dužnosnici sastali su se sa svojim američkim i iračkim kolegama u pokušaju pronalaženja načina da uvjere PKK da položi oružje. | Tokom protekle sedmice, turski ministri i obavještajni i vojni oficiri održali su sastanke sa svojim američkim i iračkim kolegama kako bi pronašli način da PKK uvjere da položi oružje. |
To me je stvarno gurnulo preko ivice . Dva dana kasnije, dok je obavljao jedan diplomatski posao u Bonnu, postao je najviši obavještajni dužnosnik iz sovjetskog bloka koji je prebjegao. | To me je stvarno gurnulo do ruba. Dva dana kasnije, na diplomatskom zadatku u Bonu, on je postao najviši obavještajac koji je pobjegao iz sovjetskog bloka. |
Dobri, pouzdani obavještajni podaci dostavljeni u realnom vremenu, korištenjem moderne tehnologije, uvelike će olakšati učinkovito izlaženje na kraj s ljudima koji koriste ubojstvo kao oružje za postizanje političkih ciljeva . | Dobri, pouzdani obavještajni podaci dostavljeni u realnom vremenu, uz pomoć moderne tehnologije, mnogo će olakšati djelotvorno suprotstavljanje ljudima koji koriste ubistvo kao oružje za postizanje političkih ciljeva. |
Zakon zabranjuje Službi za obavještajni rad u inozemstvu prisluškivanje telefonskih razgovora u Rumunjskoj, osim preko svoje sestrinske unutarnje agencije, Rumunjske obavještajne službe, i isključivo po nalogu suca, a ne tužitelja. | Zakonima se SIE brani prisluškivanje telefonskih poziva u Rumuniji, osim putem svog domaćeg pandana SRI, i to samo uz nalog suca, a ne tužioca. |
Telefonski poziv bivšeg šefa rumunjske Službe za obavještajni rad u inozemstvu (SIE), Claudiu Saftoiua, prošlog mjeseca u jednu televizijsku emisiju obnovio je aktualnu raspravu o uplitanju rumunjskih tajnih službi u politiku. | Jedan telefonski poziv krajem prošlog mjeseca od bivšeg šefa rumunske Strane obavještajne službe (SIE) Claudiua Saftoiua u jednoj TV emisiji obnovio je tekuću debatu o umiješanosti rumunskih tajnih službi u politiku. |
Policija je ukazala kako su većina uhićenih militanata bili trgovci na lokalnoj tržnici u Gaziantepu, te su ih obavještajni dužnosnici pozorno pratili nakon sumnjivih putovanja u Iran, Pakistan i Afganistan u posljednjih nekoliko godina. | Policija kaže da je većina uhvaćenih militanata radila kao trgovci na lokalnoj tržnici u Gaziantepu i da su ih obavještajni službenici pažljivo nadzirali nakon sumnjivih putovanja u Iran, Pakistan i Afganistan u zadnjih par godina. |
Rumunjski državni istražitelji podnijeli su 7. studenog kaznenu prijavu vrhovnom sudu protiv bivšeg šefa Rumunjskog središta za obavještajni rad u inozemstvu i petorice bivših rumunjskih diplomata tvrdeći kako su oni počinili djela terorizma osamdesetih godina. | Državni istražitelji Rumunije uložili su 7. novembra Vrhovnom sudu zemlje krivičnu tužbu protiv bivšeg čelnika Stranog obavještajnog centra Rumunije i pet bivših rumunskih diplomata, tvrdeći da su oni tokom 1980 tih vršili teroristička djela. |
EU i Sjedinjene Američke Države istaknuli su kako njihovi zajednički napori u borbi protiv terorizma trebaju rezultirati opsežnim nizom sredstava usmjerenih na djelovanje, kao što su provedba zakona, pravosudna suradnja, obavještajni rad, diplomacija, financije i sigurnost . | EU i Sjedinjene Države naglasili su da se njihovi zajednički napori u borbi protiv terorizma moraju uskladiti tako da mogu podržati sveobuhvatnu lepezu sredstava orijentiranih na akciju, uključujući tu provedbu zakona, pravosudnu saradnju, te obavještajne, diplomatske, finansijske i sigurnosne mjere . |
Iako je potvrdio kako se dokazi mogu koristiti kao obavještajni podatci (sudac) je zaključio kako vlada nije odradila svoj dio i dokazala habeas corpus da su zatočenici neprijateljski vojnici i da podliježu pritvoru u skladu sa zakonom o oružanom sukobu , priopćilo je u utorak američko Ministarstvo obrane. | Potvrđujući da su dokazi bili odgovarajući kao obavještajni podaci... (sudac) je međutim zaključio da vlada nije uradila svo dio posla i dokazala u samoj suštini postupka da zatvoreni predstavljaju neprijateljske borce, koji se zatvaraju po zakonu o oružanom sukobu, saopćeno je u utorak iz američkog ministarstva odbrane. |
Skoro tri desetljeća nakon što je prebjegao na Zapad, bivši zamjenik zapovjednika Rumunjske službe za vanjski obavještajni rad Ion Mihai Pacepa pojavio se prošlog tjedna u informativnoj emisiji rumunjske televizije i potvrdio kako je režim bivšeg komunističkog diktatora Nicolae Ceausescua planirao ubojstva iseljenika koji su radili za Radio Slobodnu Europu (RFE). | Skoro tri decenije nakon bijega na Zapad, bivši zamjenik komandanta rumunske službe za spoljni obvještajni rad Ion Mihai Pacepa pojavio se prošle sedmice informativnoj emisiji rumunske televizije i potvrdio da je režim pokojnog komunističkog diktatora Nicolaea Ceausescua pravio zavjere za ubistva svojih građana koji su u inostranstvu radili za Radio slobodna Evropa (RFE). |