Prevođenje "primjenjive prigode" na engleskom jeziku:


  Rječnik Hrvatski-Engleski

Primjenjive - prijevod : Primjenjive prigode - prijevod :

Ads

  Primjeri (Vanjski izvori, nije komentiran)

Čuvam ga za posebne prigode.
I save it for special occasions.
Čestitke su samo za posebne prigode.
Congratulatory messages apply only to special occasions.
Sanader je također istaknuo značaj te prigode.
Sanader also noted the significance of the occasion.
Kirurzi često zovu sestre na neformalne prigode.
Surgeons quite often ask nurses on informal occasions.
PRIMJENJIVE ODREDBE
SECTION 1 ADMISSION TO THE OCCUPATION
Primjenjive odredbe
no SFPA or agreement on exchange of fishing opportunities or joint management with the third country concerned is in force or provisionally applied
Nismo dugo imali prigode razmatriti sličnost, dečko moj.
We haven't had much opportunity to observe the resemblance lately, my boy.
Za prigode otmjene Moja dama je nosi za izlaske
To smart affairs, my lady wears The stepin to step out
Možda, kad bi mem shvatila veliku važnost te prigode...
Perhaps if mem understood very great importance of occasion...
Sjećam se jedne prigode, David je još bio doma...
I remember once, when David was still at home...
Primjenjive iznimke i ograničenja
The restriction referred to in paragraph 3 shall continue to apply as long as the reasons justifying it remain applicable.
Možeš promijeniti predstavu za posebne prigode kao što je ova.
You could change the show for a special occasion like this.
Nuspojave primjenjive na sve indikacije
Adverse events applicable to all indications
Primjenjive antidampinške i antisubvencijske mjere
The model is specified with the above mentioned parameters and the market data corrected for the assumptions made in the two previous recitals.
Šampanjac služimo kod g. Cadella, samo kad su neke velike prigode.
We only serve champagne at Mr Cadell's on very high occasions.
upućivanju na sve primjenjive zakonske odredbe nacionalnog prava država članica i sve primjenjive sporazume ili konvencije.
the date by which the opinion on the resolution of the question in dispute shall be adopted
ODREDBE PRIMJENJIVE NA AUDIOVIZUALNE MEDIJSKE USLUGE
PROVISIONS APPLICABLE TO AUDIOVISUAL MEDIA SERVICES
Odredbe primjenjive od 1. siječnja 2021.
Subsection 2
ODREDBE PRIMJENJIVE NA AUDIOVIZUALNE MEDIJSKE USLUGE
the geographical address at which it is established
ne smiju prijeći primjenjive granične vrijednosti.
the speeds where (n2normi   P2normi) is equal to 98  of the maximum value of (n2normi   P2normi).
Žene propuštaju prigode zato što su slabo informirane o svojim pravima , kazala je.
Women miss out because they are poorly informed of their rights, she said.
upućivanju na sve primjenjive zakonske odredbe nacionalnog prava država članica i sve primjenjive konvencije o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja.
reference to any applicable legal provisions in national law of the Member States and any applicable double tax conventions.
Odredbe Zakonika o vizama univerzalno su primjenjive.
The provisions of the Visa Code apply universally.
Transverzalne vještine primjenjive na svim područjima života
Transversal skills applicable in all areas of life
Primjenjive obveze i rokovi u različitim scenarijima
to comply with the acquisition ban as described in paragraph 12.4 of the 2013 commitments.
primjenjive certifikacijske specifikacije povezane s tipom aerodroma
Implementing acts as regards aerodromes and safety related aerodrome equipment
Odredbe primjenjive na nabavu u području vanjskih djelovanja
Provisions applicable for procurement in the field of external actions
ODREDBE PRIMJENJIVE NA USLUGE PLATFORMI ZA RAZMJENU VIDEOZAPISA
parent undertaking means an undertaking which controls one or more subsidiary undertakings
Sveukupno je zaključeno da TransNusa poštuje primjenjive standarde.
Overall, TransNusa was found to adhere to applicable standards.
Odredbe primjenjive na nabavu u području vanjskih djelovanja
The applicant shall immediately inform the authorising officers of any multiple applications and multiple grants relating to the same action or to the same work programme.
ODREDBE PRIMJENJIVE NA USLUGE PLATFORMI ZA razmjenu VIDEO SADRŽAJA
PROVISION APPLICABLE TO VIDEO SHARING PLATFORM SERVICES
Vrijednosti log Kow primjenjive su samo na organske kemikalije.
The composition of the plastic packaging container and the shares of recycled and virgin material.
Upućivanja na zakonodavstvo jurisdikcije uključuju sve primjenjive propise jurisdikcije .
Specify to the extent applicable that the same opinion is also applicable in respect of any other entity which provides the TIPS DCA holders with services directly and necessarily required for participation in the System, e.g. TIPS network service provider .
Jugoslavija više ne postoji, ali neke prigode i dalje ožive osjećaj jedinstva među njezinim bivšim građanima.
Yugoslavia is no more, but some occasions still revive a sense of unity among its former citizens.
Osiguranje takvih lokacija i pružanje dobrodošlice onima koji ih posjećuju stvorit će dodatne poslove i prigode.
Securing these sites and welcoming those that visit them will create additional jobs and opportunities.
upućivanje na primjenjive zakonske odredbe koje se odnose na okoliš.
Table 10
da ti standardi ispunjavaju sve primjenjive zahtjeve utvrđene u prilozima
That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182 2011.
Odredbe primjenjive od 1. siječnja 2015. do 31. prosinca 2020.
General provision
Višegodišnji plan sadržava i odredbe primjenjive na stok iverka zlatopjega.
Article 7(1) of Regulation (EU) 2016 1139 empowers the Commission to adopt provisions linked to the landing obligation by means of a delegated act on the basis of joint recommendations developed by Member States in consultation with the relevant Advisory Councils.
Međutim, neki pojedinci uništili su ove napore i nešto što su mogle biti najbolje prigode za BiH.
However, some individuals destroyed the efforts and what could have been the best opportunities for BiH.
Pršo, Klasnić, Olić, Babić i Kranjčar imali su svoje prigode, ali nisu uspjeli svladati brazilskog vratara Didu.
Prso, Klasnic, Olic, Babic and Kranjcar all had their chances, but all failed to beat Brazilian goalkeeper Dida.
Ali kroz suradnju možemo graditi pozitivno ozračje i otvoriti nove prigode za političare da rješavaju probleme , kazao je.
But through co operation, we can build a positive atmosphere open a new window of opportunity for politicians to solve the problems, he said.
Planiramo uskoro posjetiti Makedoniju i vidjeti iz prve ruke prigode koje ona nudi te uspostaviti bolje poslovne veze.
We plan to visit Macedonia soon and see up close the opportunities it offers and establish closer business ties.
Radionica pod nazivom Razvitak IT društva u BiH propuštene prigode održana je u četvrtak (28. veljače) u Sarajevu.
A workshop titled Development of BiH IT Society Missed Opportunities was held on Thursday (February 28th) in Sarajevo.
Označite bilo šta ili sve za koje mislite da su primjenjive.
Check any or all of those that apply.