Prevođenje "posljednji kraći" na njemačkom jeziku:
Rječnik Hrvatski-Njemački
Kraći - prijevod : Posljednji - prijevod : Posljednji - prijevod : Posljednji - prijevod : Posljednji - prijevod : Posljednji kraći - prijevod : Posljednji - prijevod :
Ads
Primjeri (Vanjski izvori, nije komentiran)
Kraći je put! | Das ist kürzer. |
kraći rokovi nabave i plaćanja | Verkürzung der Vergabe und Zahlungsfristen |
kraći je od pet godina. . | Art und Anzahl der Visa, die den unter das Abkommen fallenden Personengruppen ausgestellt wurden |
kraći je od pet godina. . | die Anzahl der ausgestellten Mehrfachvisa |
Gđa. Peabody... kraći kraj prebacite okolo. | Miss Peabody, das kurze Ende macht eine Schleife darüber. |
Međutim, SATCEN može predvidjeti kraći mandat članova i zamjenika, no on ne smije biti kraći od jedne godine. | der bisherigen dienstlichen Führung des Bediensteten. |
Prvo, lošija prehrana, možda kraći životni vijek. | Erstens schlechtere Ernährung, vielleicht kürzere Lebensspannen. |
Boravak kraći od 3 noćenja nadoplata 30 . | Aufenthalt kürzer als 3 Nachtenja Zuschlag 30 . |
Vaši životi su stoga po pravilu kraći. | Ihr Leben ist daher generell kürzer. |
Pokušat ću da budem što kraći, feldmaršalu. | Ich werde mich kurz fassen, Feldmarschall. |
Odmarališta i slični objekti za kraći odmor | erhebliche Größenunterschiede zwischen den Standorten |
U slučaju pojave nuspojava, preporučuju se kraći razmaci. | Beim Auftreten etwaiger Nebenwirkungen werden häufigere Kontrollen empfohlen. |
dodatak 30 za boravak kraći od 3 dana | Zuschlag von 30 für Buchungen von weniger als 3 Tage |
Dakle kraći stupac znači slabiju angiogenezu, to je dobro. | Also um so kürzer der Balken, desto weniger Angiogenese, das ist gut. |
U žurnim slučajevima, ovaj rok može biti i kraći. | Diese Frist kann in dringenden Fällen verkürzt werden. |
Nadoplata od 30 na boravak kraći od 3 dana. | Zuschlag von 30 für Aufenthalte von weniger als 3 Tagen. |
Za posjet kraći od 90 dana nije potrebna viza. | Für einen Besuch bis 90 Tagen ein Visum ist nicht erforderlich. |
Po evidenciji kraći smo za 300 do 400 grla. | Sieht aus, als fehlten 300 oder 400 Tiere. |
Mi smo se odlučili za još kraći format i interaktivniji. | Wir entschlossen uns, das Ganze noch kürzer und interaktiver zu gestalten. |
Kraći rok za odluku trebao bi jednako tako biti moguć. | Eine kürzere Entscheidungsfrist sollte ebenfalls möglich sein. |
Za boravak kraći od 5 dana, cijena se povećava 30 . | Bei einem Aufenthalt kürzer als 5 Tage erhöht sich der Preis 30 . |
Za boravak kraći od 4 dana cijene se uvećavaju 30 . | Für den Aufenthalt, der kürzer von 4 Tage ist, steigen die Preise für 30 . |
Cijena za boravak kraći od 3 dana uvećava se 30 . | Für Aufenthalt weniger als 3 Tagen beträgt der Preis 30 . |
Za boravak kraći od 3 noći cijena se uvećava 30 | Für Besuche kürzer als 3 Übernachtungen erhöht sich der Preis um 30 |
To je kad je kraći put ispred nas od povratka. | Den Punkt, von dem aus London und Gander gleich weit entfernt sind. |
Da nisam ubila tog Indijanca, bio bi kraći za glavu. | Hätte ich den Indianer nicht erledigt, wärst du einen Kopf kürzer. |
Samo matična otopina 5 ima kraći rok trajanja (dva mjeseca). | Zum Lösen, Dispergieren oder Emulgieren der Prüfchemikalie dürfen nur leicht flüchtige Mittel verwendet werden. |
Posljednji | Letztes Dokument |
Posljednji | Neueste |
Posljednji. | Letzten. |
Posljednji. | Der letzte. |
Za boravak kraći od 3 dana, cijena se uvećava za 30 | Für Aufenthalte von weniger als 3 Tage, Preiserhöhungen um 30 |
Za boravak kraći od 5 dana cijena se uvecava za 30 . | Für den Aufenthalt weniger als 5 Tage wird Preis um 30 erhöht. |
Cijena za boravak kraći od 4 dana se uvećava za 30 . | Preis für Aufenthalt kürzer als 4 Tage ist um 30 höher. |
Za kraći boravak, obavezni su platiti ulaz po trenutno važećem cjeniku. | Für kürzere Aufenthalte sind sie verpflichtet, Eintrittspreise nach den aktuell geltenden Preislisten zu entrichten. |