Prevođenje "podesivi otpor" na ruskom jeziku:
Rječnik Hrvatski-Ruski
Otpor - prijevod : Otpor - prijevod : Otpor - prijevod : Podesivi otpor - prijevod :
Ads
Primjeri (Vanjski izvori, nije komentiran)
Otpor! | Фашисты! |
Organizirat ću otpor. | Я подниму восстание. |
Pružio je otpor. | Что сделал мой друг? Наши люди красили окна, а он оказал сопротивление. |
Otpor protiv ugnjetavanja. | Решимость сражаться всегда и везде. |
Ne pružajte otpor! | Сопротивляться бесполезно! |
To je bio njen otpor. | Это было её сопротивление. |
No, što je električni otpor? | Но что же такое электрическое сопротивление? |
Pružila je samo mali otpor. | Надо сказать, что она не сопротивлялась. |
Vidite zašto je otpor uzaludan? | Теперь вы понимаете, что мне сопротивляться нелепо? |
Ja ne pružam otpor metku. | Я не сопротивляюсь пулям. |
ITC, stereo, vrijeme i otpor. | Центр технической информации, стерео, время и сопротивление. |
Zašto Palestinci ne koriste nenasilan otpor? | Почему палестинцы не используют ненасильственное сопротивление? |
Moramo pokazati da je otpor nedopustiv. | К сожалению, мы должны показать, что не терпим сопротивления. |
Pasivni mu otpor ništa ne znači! | Пассивное сопротивление для него ничто! Поднимите этот флаг, молодой человек. |
Najvažniji parametar je tromost, ili otpor kretanju. | Самый главный из них это инерция или сопротивление движению. |
Pružajući otpor svake vrste, javno i tajno. | Здесь, в Германии. На земле и под землей. |
Uvjeri ih da im je otpor glup. | Убеди народ, что сопротивление Риму бессмысленно. |
Poslali su me da spriječim vaš otpor. | Поэтому и меня сюда подослали. Чтобы сдерживать Ваше сопротивление. |
Sve do sada nismo pružili nikakav otpor. | До настоящего момента, сопротивление не оказывалось. |
Vaš je otpor uzaludan. Ne opiremo se. | Ваше сопротивление бесполезно. |
Ako se pojavi otpor, dozovite njihove zvijeri. | Если они будут противиться, вызывайте их зверя. |
Ukljući podršku za otpor prozora kod višestrukih monitora | Сопротивление перемещению окон между мониторами |
Njihove slike su potpirivale otpor ratu i rasizmu. | Их фотографии подогревали сопротивление войне и расизму. |
Samo Rusija i Engleska pružile su upečatljiv otpor. | Только Россия и Англия сумели оказать сопротивление натиску его армий. |
On je pokušao podići glavu, i naišao nepokretne otpor. | Он попытался поднять голову, и столкнулся с недвижимым сопротивления. |
Uvlači zrak normalno, ali kad proguta vodu osjeća otpor. | Она всасывает воздух нормально, но когда она глотает воду, она чувствует сопротивление воды. |
Morate zarobiti taj otpor koji vam dolazi dok plovite. | На самом деле вы должны захватить сопротивление, идущее против вас, когда вы плывёте под парусом. |
Civilizacija ima prirodni otpor od toga da sebe poboljšava. | Общество созревает ужасающе медленно. |
Kao što vidite, profesore bilo kakav otpor je uzaludan. | Как вы уже наверно догадались, господин профессор, всякое сопротивление бессмысленно. |
Pokušat ću ne pružati otpor, ali morate me saslušati. | Я не буду сопротивляться. Я постараюсь. Послушайте меня. |
Nasilan otpor i nenasilan otpor imaju jednu vrlo važnu zajedničku točku oba su neka vrst kazališta koje traži publiku za svoj cilj. | Насильственное сопротивление и ненасильственное сопротивление имеют одну важную общую черту оба они являются своего рода театром, ищущим аудиторию для своих действий. |
Zašto postoji taj čudan otpor i čudno neprijateljstvo prema svijesti? | Откуда тогда это удивительное пренебрежение и враждебность к теме сознания? |
Što je veći naš otpor, ono čemu se odupiremo postaje snažnije. | Чем больше мы сопротивляемся чему то, тем сильнее оно становится, подобно мышцам укрепляющимся физическими упражнениями. |
Isprva pruža otpor, kaže Ne znam želim li se upetljati u ovo . | И сначала он сопротивляются, он говорит |
A ako želite izgraditi otpor prema prodavačima pa, na pravom ste mjestu. | И если вы хотите стать более сдержанным в своих тратах что ж, приезжайте сюда. |
Sve je ovdje. Pritisak i otpor tla u tonama po kvadratnom cm. | Давление и сопротивление почвы исчисляются в тоннах на кв. дюйм. |
Pa on ima 150 puta veći otpor prema električnoj struji od slanog plastelina. | Его сопротивляемость в 150 выше, чем у солёного теста. |
Ali naš plastelin iz kućne radinosti zapravo ima dvostruko manji otpor od komercijalnog plastelina. | Но домашнее тесто обладает лишь половиной проводимости покупного. |
U teorij elektriciteta, što je slabiji otpor u žici to ona lakše provodi energiju. | В теории электричества чем меньше сопротивление проволоки, тем легче она может проводить энергию. |
Ako pokušavate učiniti da se nešto dogodi tada stvarate otpor onome što već jest. | Если вы пытаетесь заставить что то произойти, то этим вы создаете сопротивление тому что есть. |
Teror se sIio među bespomoćne Saksonce. ..koji su znaIi da je otpor jednak smrti. | Ужесточился террор, и беззащитные саксы не сопротивлялись, зная, что это подобно смерти. |
Prisiljavate ih na mukotrpan rad! Otimate im žene! I ubijate ih ako pruže otpor! | Используете их как рабов, женщин насилуете, а непокорных убиваете. |
Ali ipak nije nemoguće da se osvoji. Čini se da Nemci pružaju jak otpor. | Но немцы дерутся как черти, и вроде капитулировать не собираются. |
Abololo nadimak, naravno zalijepio lice jedne jedine žene kako bi pokazao svoj otpor prema vladi. | Абололо, это, конечно же, прозвище, расклеил лицо одной женщины, чтобы выразить сопротивление правительству. |
Tako se žica zagrijala vrlo malo, i 13 tisuća ampera je odjednom naišlo na električni otpor. | В результате, проводник слегка нагрелся и все 13 тысяч Ампер внезапно выделились на возникшем электрическом сопротивлении. |