Prevođenje "radi ispravno" na turskom jeziku:


  Rječnik Hrvatski-Turski

Ispravno - prijevod : Radi - prijevod : Radi - prijevod : Radi - prijevod : Radi ispravno - prijevod : Radi - prijevod : Radi ispravno - prijevod : Radi - prijevod : Radi - prijevod : Radi ispravno - prijevod :

Ads

  Primjeri (Vanjski izvori, nije komentiran)

Ispravno
Geçerlilik
Ispravno
Geçerlilik Süresinin Başlangıcı
Ispravno
Geçerlilik Süresinin Sonu
Ispravno
Geçerliliği göster
Ispravno
Geçerlilik süresi sonu
Ispravno
Geçerlilik Süresinin Sonu
Ispravno
Doğrula
Ispravno
Geçerli
Izgleda ispravno.
Galiba gerçek.
Znam, ali nisam mogao gledati ispravno ni misliti ispravno.
Biliyorum, ama doğru düşünemiyor ve göremiyordum.
Ime nije ispravno
Geçersiz İsim
Što je ispravno?
Yapılacak doğru şey ne?
Što je ispravno?
Hangisi?
Ispravno vodite račune?
Hesabı doğru tutuyor musun?
Ne izgleda ispravno.
Doğru görünmüyor.
Možda nije ispravno.
Muhtemelen doğru değil.
Uvijek ispravno odlučivala.
Hep doğru olan kararları!
Ispravno je postupio.
Yapmış.
Ispravno je postupila.
O görevini yaptı.
Ne misliš ispravno.
Hiç doğru düşünmüyorsun.
Tretiraj me ispravno.
Sadece bana iyi davran.
Tretiraj me ispravno.
Şimdi sadece iyi davran.
Tretiraj me ispravno.
Sadece iyi davran bana.
Ispravno bi odabrao.
Doğru tercihi yapardı.
Navedite ispravno vrijeme početka.
Lütfen geçerli bir başlangıç zamanı belirtin.
To ime nije ispravno.
Bu geçersiz bir isim. UMLObject name
Navedeno vrijeme nije ispravno.
Belirtilen saat geçerli değil.
Ne gledaš ispravno, Passworthy.
Doğru düşünmüyorsun Passworthy.
Pokušavam te ispravno usmjeriti.
Anlamanı sağlamaya çalışıyorum.
Samo ga ispravno ispuni.
Nakit ödeme yaz.
Znam, ali nije ispravno.
Biliyorum ama doğru gelmiyor.
Sve je vrlo ispravno.
Her şey kurallara uygun.
Nije teško ispravno umrijeti.
Ölmek zor şey değil.
Teško je ispravno živjeti.
Zor olan yaşamak...
Tretiraj je ispravno, Troop.
Onları iyi eğitiyorsun Troop.
Tretiraj ispravno novog nadzornika.
Yeni ustabaşına iyi davran.
Dušo, učinimo to ispravno.
Tatlım, bu işi doğru dürüst yapalım.
Navedite ispravno vrijeme krajnjeg roka.
Lütfen bir başlık belirtin.
Navedite ispravno vrijeme krajnjeg roka.
Lütfen geçerli bir tamamlanma saati belirtin.
Ime arhivskog datotekaa nije ispravno.
Arşiv dosyasının adı geçerli değil.
Navedite ispravno vrijeme krajnjeg roka.
Lütfen bir günlük başlığı belirtin.
Jer je to bilo ispravno.
Çünkü doğru olan buydu.
Članak 24 Ispravno vođenje evidencije
Madde 25Kamunun yasa hakkında bilgilendirilmesi
Dovesti ga u ispravno stanje.
Bitki denize alıştırılacak.
Ali moramo to ispravno učiniti.
Fakat doğrusunu yapmalıyız.