Prevođenje "jasno kroz carinu" na ukrajinskom jeziku:
Rječnik Hrvatski-Ukrajinski
Ads
Primjeri (Vanjski izvori, nije komentiran)
Ako prođe kroz carinu, ići će na WC. | Після митниці він почимчикує в туалет. |
Pretpostavimo da Gordo ne prođe carinu. | А якщо Гордо зупинять на митниці? |
Jasno. Jasno. | Розумію. |
Sve jasno? Jasno. | Годі слів? |
Jasno. | Звичайно. |
Jasno! | Так. |
Jasno! | Ясно. |
Jasno. | Звісно. |
Jasno! | Зрозумів... |
Jasno? | Зрозумів? |
Jasno? | Ты понял? |
Jasno. | Розумію. |
Jasno? | Все ясно? |
Jasno? | Це зрозуміло? |
Jasno. | Так точно, сер. |
Jasno. | Безсумнівно. |
Jasno. | Ясно. |
Jasno. | Справді. |
Jasno? | Чуєш? |
Jasno? | Зрозуміло? |
Jasno? | Зрозуміло? |
Jasno? | Що? |
Jasno? | Якщо зашкодиш їй, пошкодуєш про те. Зрозуміло? |
Jasno? | Так? |
Jasno. | Зрозуміло. |
Jasno? | Зpoзумiв? |
Jasno? | Не завтра, не після обіду, а просто зараз. Зрозуміло? |
Jasno. | Миттєве пограбування, змiшана команда. |
Jasno? | Я пішов, зрозуміло? |
Jasno? | Ти мене чуєш? |
Jasno? | Тоді ми в глухому куті. |
Jasno? | Мы в порядке? |
Jasno. | Так точно. |
Jasno. | Ясно. |
Jasno? | Зрозуміла? Що? |